forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
11 lines
552 B
Markdown
11 lines
552 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:sackcloth]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **heard the words of the woman** - "heard the woman tell what she and the other woman had done," (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **he tore his clothes** - The king ripped his outer garment to show his distress.
|
||
|
* **May God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today** - AT: "May God punish me and even kill me, if Elisha, son of Shaphat, does not die today." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
|