en_tn_condensed/isa/29/24.md

13 lines
713 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Those who err in spirit
Here "spirit" represents a person's inner being. Alternate translation: "Those who are wrong in what they think" or "Those who are wrong in their attitude" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# will gain understanding
This can be made more explicit to explain what they will understand. Alternate translation: "will begin to understand Yahweh and his laws" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# complainers will learn knowledge
This can be made more explicit to explain what knowledge they will learn. Alternate translation: "those who complain will begin to know that what Yahweh teaches them is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00