en_tn_condensed/num/31/32.md

22 lines
793 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This word is used here to mark a break in the main teaching. Here Moses begins listing the amount of plunder and how much went to the soldiers, to the people, and to Yahweh.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# 675,000 sheep
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"six hundred and seventy-five thousand sheep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# seventy-two thousand oxen, sixty-one thousand donkeys, and thirty-two thousand women
"72,000 oxen, 61,000 donkeys, and 32,000 women" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# women who had never slept with any man
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to women who are virgins. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]