forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
501 B
Markdown
13 lines
501 B
Markdown
|
# who is not with me
|
||
|
|
||
|
"who does not support me" or "who does not work with me"
|
||
|
|
||
|
# is against me
|
||
|
|
||
|
"opposes me" or "works against me"
|
||
|
|
||
|
# the one who does not gather with me scatters
|
||
|
|
||
|
Jesus is using a metaphor that refers to a person either gathering the flock of sheep to a shepherd or making them scatter away from the shepherd. Jesus means that a person is either helping to make people become disciples of Jesus or he is making people reject Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|