forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
|
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
||
|
|
||
|
## I am just a flower of in a plain ##
|
||
|
|
||
|
The woman compares herself with a flower in a plain in order to emphasize that she is a common and delicate girl from the countryside that does not deserve the enormous amount of attention that her lover is giving to her. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## a plain ##
|
||
|
|
||
|
an area of land that is flat, has no trees, and grows many different kinds of grasses and flowers
|
||
|
|
||
|
## just a lily in a valley ##
|
||
|
|
||
|
The woman compares herself with a lily in a valley for the same reason that she compared herself with a flower in a plain.
|
||
|
|
||
|
## lily ##
|
||
|
|
||
|
a sweet smelling flower that is shaped like a trumpet
|
||
|
|
||
|
## a valley ##
|
||
|
|
||
|
This refers to a very large flat area between mountains.
|
||
|
|
||
|
## As a lily...my countrymen ##
|
||
|
|
||
|
The man means that the woman is far more beautiful and precious than all the other young women, just as a lily is far more beautiful and precious than all of the thorn bushes that might surround it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## my love ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Song of Solomon 1:9](../01/09.md).
|
||
|
|
||
|
## the daughters of my countrymen ##
|
||
|
|
||
|
"other young women"
|