forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
600 B
Markdown
15 lines
600 B
Markdown
|
## rejoice and be glad ##
|
||
|
|
||
|
These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## May God be praised ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Praise God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## poor and needy ##
|
||
|
|
||
|
These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. AT: "poor and in need" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## my help and you rescue me ##
|
||
|
|
||
|
These two phrases have similar meanings and are used together for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|