forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
740 B
Markdown
19 lines
740 B
Markdown
|
## Listen, daughter ##
|
||
|
|
||
|
The author begins to speak to the queen and refers to her as a daughter because she is a young woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
||
|
|
||
|
## incline your ear ##
|
||
|
|
||
|
Incline means to bend forward and describes a person who leans forward to listen better. AT: "listen carefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## forget your own people ##
|
||
|
|
||
|
This phrase asks the queen to forget the customs and beliefs of the queen's people. AT: "do not follow the customs of your people"
|
||
|
|
||
|
## In this way ##
|
||
|
|
||
|
AT: "and" or "so"
|
||
|
|
||
|
## the king will desire your beauty ##
|
||
|
|
||
|
This is a polite way to say that the king will to sleep with the queen as his wife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|