forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
432 B
Markdown
19 lines
432 B
Markdown
|
## May he call to mind ##
|
||
|
|
||
|
AT: "May he remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## May he ##
|
||
|
|
||
|
The word “he” refers to Yahweh.
|
||
|
|
||
|
## Selah ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Psalms 3:1](../003/001.md).
|
||
|
|
||
|
## May he grant ##
|
||
|
|
||
|
"May he give"
|
||
|
|
||
|
## your heart's desire ##
|
||
|
|
||
|
AT: "what your heart wants" or "your desire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|