2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Jesus continues to tell his apostles about the persecution they will endure as they work for him; this began in [Matthew 10:16](./16.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## Brother will deliver up brother to death, and a father his child ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "Brothers will deliver up their brothers to death, and fathers will deliver up their children to death."
|
|
|
|
|
|
|
|
## deliver up ##
|
|
|
|
|
|
|
|
You should translate this the same way you translated "deliver...up" in [Matthew 10:16](./16.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## rise up against ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"rebel against" (UDB) or "turn against"
|
|
|
|
|
|
|
|
## and cause them to be put to death ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"and have them put to death" or "and have the authorities put them to death"
|
|
|
|
|
|
|
|
## You will be hated by everyone ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "Everyone will hate you" or "All people will hate you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## You...you...you...You ##
|
|
|
|
|
|
|
|
the twelve apostles
|
|
|
|
|
|
|
|
## because of my name ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"because of me" or "because you trust in me" (UDB)
|
|
|
|
|
|
|
|
## whoever endures ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"whoever stays faithful"
|
|
|
|
|
|
|
|
## that person will be saved ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "God will deliver that person." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## flee to the next ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"flee to the next city"
|
|
|
|
|
|
|
|
## has come ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"arrives"
|