en_tn_condensed/luk/14/28.md

17 lines
718 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jesus continues speaking to the crowds.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## For which of you ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is the beginning of a rhetorical question. Jesus used it to get people to think about what they would do in a particular situation. It can also be translated as a statement: If one of you wanted to build a tower, you would certainly first sit down and count the cost." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## tower ##
This may have been a watchtower in a vineyard. Some languages might translate it as "a tall building" or "a high lookout platform."
## Otherwise ##
"If he does not first count the cost"
## when he has laid the foundation ##
"when he has built the base." It can also be translated as "when he started building."