en_tn_condensed/jos/02/08.md

7 lines
400 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## I know that Yahweh has given you the land ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "you" refers to the all the Israelite people.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## will melt away before you ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This compares the fearful people to ice melting and flowing away. Possible meanings are 1) "will be weak in your presence" or 2) "will scatter away from you." AT: "will be so afraid that they will not resist you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])