forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
11 lines
531 B
Markdown
11 lines
531 B
Markdown
|
## Out of his mouth go burning torches, sparks of fire leap out ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Out of his mouth go burning torches, out of his mouth sparks of fire leap out." The same idea is expressed in two different ways. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
## Out of his nostrils goes smoke … to be very hot ##
|
||
|
|
||
|
The smoke coming out of his nostrils is compared to a boiling pot on a fire.(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## nostrils ##
|
||
|
|
||
|
the two openings of the nose
|