forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
653 B
Markdown
21 lines
653 B
Markdown
|
Jeremiah continues speaking.
|
||
|
|
||
|
## the receipt of purchase ##
|
||
|
|
||
|
This means the sealed scroll and the unsealed scroll.
|
||
|
|
||
|
## Woe ##
|
||
|
|
||
|
"Alas"
|
||
|
|
||
|
## great strength and with your raised arm ##
|
||
|
|
||
|
Both of these phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "your great power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## You show covenant faithfulness ##
|
||
|
|
||
|
"You keep your promise and show your faithful love"
|
||
|
|
||
|
## and pour the guilt of men into the laps of their children after them ##
|
||
|
|
||
|
"and you punish children for the sin of their parents" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|