forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
29 lines
682 B
Markdown
29 lines
682 B
Markdown
|
A king from the attacking army is speaking to the men under his control.
|
||
|
|
||
|
## Prepare for battle with prayers and sacrifices ##
|
||
|
|
||
|
The attacking army tries to ensure that their gods will help them during the war by performing ceremonies and making sacrifices. AT: "Prepare for war by purifying yourselves and sacrificing to the gods." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## Arise ##
|
||
|
|
||
|
"Get up"
|
||
|
|
||
|
## at noon ##
|
||
|
|
||
|
AT: "at noon even though it is very hot."
|
||
|
|
||
|
## the daylight is fading away ##
|
||
|
|
||
|
"the day is ending"
|
||
|
|
||
|
## are falling ##
|
||
|
|
||
|
"are stretching out"
|
||
|
|
||
|
## at night ##
|
||
|
|
||
|
AT: "during the night even though it is dark."
|
||
|
|
||
|
## her fortresses ##
|
||
|
|
||
|
"the strong buildings of Jerusalem"
|