forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
31 lines
789 B
Markdown
31 lines
789 B
Markdown
|
## So I said ##
|
||
|
|
||
|
Jeremiah is speaking.
|
||
|
|
||
|
## But they all broke their yoke together; they all tore apart the chains that bound them to God. ##
|
||
|
|
||
|
The yoke and chains represent the law which bind God and his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## So a lion…A wolf...A lurking panther… ##
|
||
|
|
||
|
These are dangerous animals that can kill people. There are two possible meanings: 1. "Wild animals will come and kill people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) 2. An enemy army will come and kill people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## thicket ##
|
||
|
|
||
|
a set of bushes that grew closely together.
|
||
|
|
||
|
## wolf ##
|
||
|
|
||
|
a wild dangerous dog
|
||
|
|
||
|
## lurking ##
|
||
|
|
||
|
"waiting"
|
||
|
|
||
|
## panther ##
|
||
|
|
||
|
a large wild dangerous cat
|
||
|
|
||
|
## unlimited ##
|
||
|
|
||
|
not able to be counted
|