forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
507 B
Markdown
9 lines
507 B
Markdown
|
The people of Israel continue speaking.
|
||
|
|
||
|
## who made his glorious power go with the right hand of Moses ##
|
||
|
|
||
|
Here "arm" represents the power of Yahweh. This means it was God's power that enabled Moses to split the Reed Sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## Like a horse running on flat land, they did not stumble ##
|
||
|
|
||
|
This means that the people of Israel were sure-footed as horses in open country on their travels toward Israel from Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|