2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## there will be five cities in the land of Egypt that speak ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This refers to the people. AT: "all the people in 5 cities in the land of Egypt will speak"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## swear allegiance ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
"promise to be loyal"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Yahweh of Hosts ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## One of these cities will be called ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"People will call one of these cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## The City of the Sun ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The meaning of this phrase is unclear. AT: "The City of Destruction" or "The City that destroys" or "The City of Righteousness"
|