en_tn_condensed/gen/41/09.md

19 lines
686 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## chief cupbearer ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
See how you translated this in [Genesis 40:1](../40/01.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Today I remember my offenses ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "today" is used for emphasis. Alternate transltion: "I just realized that I forgot to tell you something."
## put me in custody in the house of the captain of the guard, the chief baker and me ##
"put the chief baker and me in the prison of the captain of the guard." See how you translated "chief baker" and "captain of the guard" in [Genesis 40:1](../40/01.md).
## We dreamed a dream the same night, he and I ##
"One night we both had dreams"
## We dreamed each man according to the interpretation of his dream ##
"Our dreams had different meanings"