forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
|
## This is the law ##
|
||
|
|
||
|
AT: "These are the instructions" or "These are the directions"
|
||
|
|
||
|
## for the one who kills another ##
|
||
|
|
||
|
"for a person who kills another person"
|
||
|
|
||
|
## and who flees there ##
|
||
|
|
||
|
"and who escapes to one of these cities" or "and who runs to one of these cities"
|
||
|
|
||
|
## to live ##
|
||
|
|
||
|
It is implied that the family of the man who died will try to get revenge and kill the man who accidentally killed his neighbor. AT: "so the family of the man who died does not kill him to get revenge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## whoever kills his neighbor unawares ##
|
||
|
|
||
|
AT: "any person who kills another person by accident" or "any person who kills another person unintentionally"
|
||
|
|
||
|
## did not previously hate him ##
|
||
|
|
||
|
Implies there was no cause for him killing his neighbor intentionally. AT: "did not hate his neighbor before"
|
||
|
|
||
|
## as when a man goes into the forest...to cut wood ##
|
||
|
|
||
|
The author gives a hypothetical situation of an unintentional killing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
|
||
|
## the head slips from the haft ##
|
||
|
|
||
|
The iron part of the ax comes off the handle.
|
||
|
|
||
|
## strikes his neighbor so that he dies ##
|
||
|
|
||
|
The head of the ax hits the neighbor, killing him.
|