forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
27 lines
741 B
Markdown
27 lines
741 B
Markdown
|
## The commander of the bodyguard ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [2 Kings 25:8](./08.md).
|
||
|
|
||
|
## took prisoner ##
|
||
|
|
||
|
AT: "arrested"
|
||
|
|
||
|
## Seraiah ##
|
||
|
|
||
|
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## the second priest ##
|
||
|
|
||
|
AT: "his replacement," or "the second most important priest," or "the vice high priest,"
|
||
|
|
||
|
## gatekeepers ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this word in [2 Kings 7:9](../07/09.md).
|
||
|
|
||
|
## an officer who was in charge of soldiers ##
|
||
|
|
||
|
Other translations may read "a eunuch who was in charge of soldiers." A eunuch is a man whose private parts have been removed.
|
||
|
|
||
|
## responsible for drafting men into the army ##
|
||
|
|
||
|
AT: "who was in charge of finding men to be soldiers," or "who was the army's recruiter,"
|