en_tn_condensed/1sa/20/17.md

15 lines
428 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## he loved him as he loved his own soul ##
AT: "Jonathan loved David as he loved himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## You will be missed ##
AT: "My father will miss you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## when the business was in hand ##
AT: "when everything happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## the stone Ezel ##
"the stone that people call Ezel"