en_tn_condensed/1ki/08/46.md

11 lines
382 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## where they have been exiled ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "where their enemies have exiled them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## the land of their captors ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The word "captors" refers to people who keep others as prisoners.
## perversely and sinned ##
The words mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])