en_tn_condensed/exo/04/10.md

13 lines
465 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-10-19 21:14:40 +00:00
# have never been eloquent
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-19 21:14:40 +00:00
"have never been an excellent speaker"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am slow of speech and slow of tongue
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrases "slow of speech" and "slow of tongue" mean basically the same thing. Moses uses them to emphasize that he is not a good speaker. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# slow of tongue
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here "tongue" refers to Moses' ability to speak. Alternate translation: "unable to speak well" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00