en_tn_condensed/1co/14/19.md

5 lines
539 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# than ten thousand words in a tongue
2018-07-25 20:52:18 +00:00
Paul was not counting words, but used exaggeration to emphasize that a few understandable words are far more valuable than even a great number of words in a language that people cannot understand. Also, here "tongue" represents a language. Alternate translation: "10,000 words in a different language" or "a great many words in a different language" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00