en_tn_condensed/lam/03/58.md

7 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-03-06 21:20:20 +00:00
# you defended my soul's case
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-03-06 21:20:20 +00:00
The author speaks of God keeping him from being killed by his enemies as if God had defended him in court as a lawyer defends someone and kept him from being killed. The word "soul" is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "you saved my life from my enemies. It is as though you defended me in court" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-03-06 21:20:20 +00:00
# you redeemed my life
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2019-03-06 21:20:20 +00:00
Jeremiah speaks of Yahweh saving him from death as if Yahweh had paid Jeremiah's captor so Jeremiah could go free. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])