en_tn_condensed/heb/04/03.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-08-20 20:30:09 +00:00
Here the quotation, "As I swore ... rest," is from a psalm.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# we who have believed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"we who believe"
# we who have believed enter that rest
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: "we who have believed will enter the place of rest" or "we who have believed will experience God's blessings of rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# just as he said
"just as God said"
# As I swore in my wrath
"As I swore when I was very angry"
# They will never enter my rest
The peace and security provided by God are spoken of as if they were rest that he can give, and as if they were a place to which people could go. Alternate translation: "They will never enter the place of rest" or "They will never experience my blessings of rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his works were finished
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "he finished creating" or "he finished his works of creation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the foundation of the world
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-11-13 19:56:57 +00:00
The author speaks of the world as if it were a building set on a foundation. Alternate translation: "at the beginning of the world" or "from the time he created the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00