en_tn_condensed/mat/21/33.md

33 lines
952 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To rebuke the religious leaders and illustrate their unbelief, Jesus tells a parable about rebellious servants. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a landowner
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a person who owned a piece of property"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a hedge
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a wall" or "a fence"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dug a winepress in it
2017-08-22 21:55:53 +00:00
"dug a hole in the vineyard in which to press the grapes"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# rented it out to vine growers
2017-08-22 21:55:53 +00:00
The owner still owned the vineyard, but he allowed the vine growers to give him money so they could take care of it and have the grapes when they became ripe.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# vine growers
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These were people who knew how to take care of vines and grapes.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/winepress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/watchtower]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]