forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
466 B
Markdown
9 lines
466 B
Markdown
|
# They will grab food on the right hand ... on the left hand
|
||
|
|
||
|
This expression means that the people will grab food wherever they can find it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Each will even eat the flesh of his own arm
|
||
|
|
||
|
Possible meanings are 1) people will be so hungry that they will want to eat or will actually eat their own arms or 2) the word "arm" is a metaphor for the person's neighbor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|