en_tn_condensed/rom/04/24.md

15 lines
887 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# for us
The word "us" refers to Paul and includes all believers in Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2018-08-02 11:58:26 +00:00
# They were written also for us
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-02 11:58:26 +00:00
You can translate this without the passive form "written." Alternate translation: "Those words were also for us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-02 11:58:26 +00:00
# it will be counted to us who believe in him
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-02 11:58:26 +00:00
The word "it" refers to righteousness. You can translate this with an active form. Alternate translation: "God will count righteousness to us who believe in him" or "God will consider us righteous if we believe in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-08-02 11:58:26 +00:00
# him who raised Jesus our Lord from the dead
2018-07-31 21:35:49 +00:00
2018-08-02 11:58:26 +00:00
"Raised ... from the dead" here is an idiom for "caused to live again." Alternate translation: "him who caused Jesus our Lord to live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])