en_tn_condensed/mrk/01/24.md

12 lines
738 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# What do we have to do with you, Jesus of Nazareth?
2018-09-07 17:43:49 +00:00
The demon ask this rhetorical question meaning there is no reason for Jesus to interfere with him or any other demon. Alternate translation: "Jesus of Nazareth, leave us alone! There is no reason for you to interfere with us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# we ... us
These pronouns are exclusive. They refer to the demon inside the man and all other demons, but do not include the listener. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Have you come to destroy us?
2018-09-07 17:43:49 +00:00
The demon ask this rhetorical question to urge Jesus not to harm him or any other demon. Alternate translation: "Do not destroy us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00