en_tn_condensed/ezk/21/05.md

9 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that I, Yahweh, have drawn my sword from its sheath
This speaks of Yahweh causing people to die as if he actually killed them with his own sword. Alternate translation: "it is as though I, Yahweh, have struck people with my sword" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# It will no longer hold back
This speaks of Yahweh not holding back his sword from attacking people as if his sword were a person that was no longer holding itself back from attacking. Alternate translation: "and I will not put it back in its sheath again" or "I will not hold back from attacking people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00