en_tn_condensed/lev/25/23.md

21 lines
928 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh continues speaking.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The land must not be sold to a new permanent owner
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "You must not sell your land permanently to another person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must observe the right of redemption
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The noun "redemption" can be expressed with the verbs "redeem" or "buy back." AT: "You must remember that the original owner has the right to redeem the land whenever he wants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you must allow the land to be bought back by the family from whom you bought it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "you must allow the family from whom you bought the land to buy it back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]