en_tn_condensed/lev/14/41.md

27 lines
999 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He will require
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "He" refers to the priest.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the inside walls of the house to be scraped
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be translated in active form. AT: "that the owner scrapes all the inside walls" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the contaminated material that is scraped off
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the material with mildew on it. This can be translated in active form. AT: "the contaminated material that they scraped off" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the unclean place
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
A place that is unfit for people to occupy or to be used for God's purposes is spoken of as if it were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the stones that were removed
This can be translated in active form. AT: "the stones that they removed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they must use new clay to plaster the house
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"they must cover the stones with new clay"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unclean]]