forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
853 B
Markdown
12 lines
853 B
Markdown
# Tali pengukur su jatuh ... Di tempat-tempat yang menyenangkan
|
|
|
|
Letakkan tali ukuran sbagai contoh dalam mengukur tanah trus kase ke seseorang, dan di sini merupakan cerita tentang Tuhan yang berkati Daud deng cara yang besar. Ini bisa dinyatakan sbagai bentuk aktif. Arti lain : "Ko su ukur tanah untuk sa, di tempat-tempat yang menyenangkan" atau "Ko su kase tanah yang menyenangkan" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Tali pengukur
|
|
|
|
Ini tali yang orang pake untuk ukur sejengkal tanah dan tandai dia sbagai batasan.
|
|
|
|
# Sa trima warisan yang indah
|
|
|
|
Daud sebut berkat TUHAN sbagai warisan yang de su trima. Arti lain : "Sa bersukacita deng berkat smua yang su dapa kase buat sa" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|