pmy_tn_l3/2ki/16/06.md

16 lines
540 B
Markdown

# Kas kembali Elat dari Aram
"Aram" di sini mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "ambil kembali kendali atas kota Elat untuk orang-orang Aram". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Elat
Ini adalah nama dari sbuah kota. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 14:22](../14/22.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Usir orang-orang Yehuda dari Elat
"Paksa orang-orang Yehuda untuk kas tinggal Elat".
# Sampe saat ini
Ini berarti sampe waktu pas kitab ini ditulis.