forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
627 B
Markdown
12 lines
627 B
Markdown
# Satu keturunan
|
|
|
|
Di sini kata "satu keturunan" mewakili sluruh orang dari satu generasi. Frasa "akan datang" ini bicara tentang masa depan sbagai satu hal yang bepergian dan tiba di satu tempat. Arti lain: "Orang-orang di masa yang akan datang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Generasi yang akan datang
|
|
|
|
Kata "generasi" ini mewakili orang-orang dari generasi itu. Arti lain: "orang-orang dari generasi itu" atau "dong pu anak-anak " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Tentang TUHAN
|
|
|
|
"tentang TUHAN" atau "tentang apa yang Allah su lakukan"
|