forked from lversaw/pmy_tn
31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# Atas nama Sa Bapa
|
|
|
|
Di sini kata "nama" adalah perumpamaan yang digambarkan kuasa dan otoritas Allah. AT: "Sa datang deng otoritas AllahKu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Bapa
|
|
|
|
Ini adalah panggilan penting untuk Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]
|
|
|
|
# Menerima
|
|
|
|
Menerima sbagei teman
|
|
|
|
# kalo orang lain datang atas nama dorang sendiri
|
|
|
|
Kata "nama" adalah perumpamaan yang di gambarkan otoritas. AT: "Jika yang lain harus datang atas otoritasnya sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# bagaiman kitong dapat percaya, jika kitong terima pujian ... Allah?
|
|
|
|
Ucapan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Tra mungkin kitong dapat kitong percaya karna kitong menerima pujian ... Allah!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Percaya
|
|
|
|
Ini brarti memercayai Yesus.
|
|
|
|
# Arti Lainnya
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/receive]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]] vvv
|