pmy_tn_l3/jhn/05/43.md

31 lines
1.0 KiB
Markdown

# Atas nama Sa Bapa
Di sini kata "nama" adalah perumpamaan yang digambarkan kuasa dan otoritas Allah. AT: "Sa datang deng otoritas AllahKu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bapa
Ini adalah panggilan penting untuk Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]
# Menerima
Menerima sbagei teman
# kalo orang lain datang atas nama dorang sendiri
Kata "nama" adalah perumpamaan yang di gambarkan otoritas. AT: "Jika yang lain harus datang atas otoritasnya sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# bagaiman kitong dapat percaya, jika kitong terima pujian ... Allah?
Ucapan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Tra mungkin kitong dapat kitong percaya karna kitong menerima pujian ... Allah!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Percaya
Ini brarti memercayai Yesus.
# Arti Lainnya
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/receive]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]] vvv