forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
505 B
Markdown
8 lines
505 B
Markdown
# Daniel dapa bawa menghadap raja
|
||
|
||
"Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Arti lain: "Lalu, dorang bawa Daniel ke depan raja" ato "Lalu tentara-tentara bawa Daniel menghadap raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Yang dibawa dari raja,Sa pu nenek moyang, dari tanah Yehuda?
|
||
|
||
Ungkapan "nenek moyang" biasa dipake untuk wakili smua tentara. Arti lain: "Yang dapa bawa oleh tentara nenek moyang dari tanah Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|