pmy_tn_l3/dan/05/13.md

8 lines
505 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Daniel dapa bawa menghadap raja
"Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Arti lain: "Lalu, dorang bawa Daniel ke depan raja" ato "Lalu tentara-tentara bawa Daniel menghadap raja"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yang dibawa dari raja,Sa pu nenek moyang, dari tanah Yehuda?
Ungkapan "nenek moyang" biasa dipake untuk wakili smua tentara. Arti lain: "Yang dapa bawa oleh tentara nenek moyang dari tanah Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])