forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
670 B
Markdown
16 lines
670 B
Markdown
# Tentara Aram itu dengar bunyi kereta, bunyi kuda, dan bunyi tentara yang sangat besar
|
|
|
|
Para prajurit tentara Aram mendengar suara-suara yang terdengar seperti pasukan besar yang mendekat untuk melawan dong. Ini bukan tentara yang sebenarnya, tetapi Tuhan telah membuat dong mendengar suara-suara ini.
|
|
|
|
# Dong bilang satu sama lain
|
|
|
|
"Para prajurit Aram dong kase tau satu sama lain".
|
|
|
|
# Raja-raja orang Het dan orang Mesir
|
|
|
|
Di sini kata "raja-raja" mewakili raja-raja dan pasukan mereka. Terjemahan lain: "bala tentara orang Het dan orang Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Untuk lawan kitong
|
|
|
|
"Untuk lawan kitong" ato "serang kitong".
|