forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
562 B
Markdown
12 lines
562 B
Markdown
# Bawa sa keluar dari rahim
|
|
|
|
Bawa keluar dari rahim menggambarkan dilahirkan ke dunia. Arti lain: "membawa sa keluar dari sa pu mama pu rahim " (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Menyerahkan sa pu nyawa
|
|
|
|
Menyerahkan sa pu nyawa menggambarkan meninggal. Arti lain: "mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sebelum ada mata yang lihat sa
|
|
|
|
Ayub menggunakan kata "mata" untuk menggambarkan keseluruhan orang. De berharap de mati saat dilahirkan, sbelum semua orang lihat de. Arti lain: "sebelum ada orang yang melihat de"
|