forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
615 B
Markdown
8 lines
615 B
Markdown
# Dorang nubuatkan penipuan dalam Sa pu nama
|
||
|
||
Kalimat "dalam Sa pu nama" menunjukkan perkataan deng kuasa dan kekuasaan TUHAN atau Tuhan pu pernyataan Di sini smua nabi itu mengaku bahwa dorang menerima pesan dari TUHAN, namun sebnarnya trada. Kata benda abstrak "Penipuan " dapat diartikan sbagai kata kerja "menipu." Arti lain: "Dorang bilang bahwa dorang bicara mewakili Sa sbagai nabi, tapi dorang menipu kam". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# Sa akan usir kam
|
||
|
||
"Sa akan paksa kam tinggalkan rumah negri kam".
|