forked from lversaw/pmy_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Tembok kota itu dong bikin dari permata yaspis dan kota itu dong bikin dari emas murni
Ini bisa di kasi tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Orang satu yang bikin tembok deng permata yaspis trus kota deng emas murni" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Emas murni,bening macam kaca
Emas itu sangat murn yang dibilang sperti kaca. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Fondasi tembok kota itu dong hias
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. T: "Orang satu bikin pondasi tembok tembok itu" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Yaspis ... zamrud ... unam
Ini batu-batu berharga. Yaspis mungkin jerni macam kaca ato kristal, dan unam mungkin merah. Zamrud warna hijau. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam Wahyu 4:3. (Liat:rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
Nilam ... mirah ... sardis ... krisolit ... beril ... ratna cempaka ... krisopras ... lazuardi ... kecubung
Smua ini permata berharga. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)