forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
729 B
Markdown
12 lines
729 B
Markdown
# Manusia pu anak
|
||
|
||
"Anak manusia biasa" ato "anak dari rasa manusia." Allah panggil Yehezkiel deng sebutan ini untuk menekankan kalo Yehezkiel hanya manusia biasa. Allah tra terbatas dan banyak kuasa, tapi manusia tra begitu. Arti lain: "manusia fana" ato "manusia."
|
||
|
||
# Tanya satu teka-teki, dan bicara satu perumpamaan
|
||
|
||
"kase dong teka-teki untuk dong pikirkan" ato "cerita kisah ini deng satu ilustrasi."
|
||
|
||
# Israel pu keturunan
|
||
|
||
Kata "keturunan" adalah gambaran untuk keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah umat Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Liat bagemana Ko artikan ini dalam [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Arti lain: "kumpulan umat Israel." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|