pmy_tn_l3/deu/28/20.md

655 B

Brita Umum:

Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

kutuk, kekacauan, dan hardikan

"Bencana, ketakutan, dan kekecewaan"

Dalam sgala usaha yang kam bikin

Ini merupakan sbuah ungkapan. Terjemahan lain: "Dalam smua hal yang kam bikin" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Kam akan mati

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Sampe kam pu musuh-musuh bunuh kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kase tinggal Sa

Di sini "Sa" ditujukan kepada TUHAN.