forked from lversaw/pmy_tn
655 B
655 B
Brita Umum:
Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
kutuk, kekacauan, dan hardikan
"Bencana, ketakutan, dan kekecewaan"
Dalam sgala usaha yang kam bikin
Ini merupakan sbuah ungkapan. Terjemahan lain: "Dalam smua hal yang kam bikin" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Kam akan mati
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Sampe kam pu musuh-musuh bunuh kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kase tinggal Sa
Di sini "Sa" ditujukan kepada TUHAN.