forked from lversaw/pmy_tn
547 B
547 B
Ayat: 45-46
Makanan itu mesti makan habis dalam satu rumah
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Stiap keluarga Israel mesti makan makanan itu dalam satu rumah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kam tra boleh patahkan de pu tulang
"Kam tra boleh patahkan satupun tulang-tulangnya." Di sini imbuhan "nya" merujuk ke anak domba yang akan dimakan oleh keluarga Israel.