pmy_tn_l3/2sa/22/09.md

813 B

2 Samuel 22:9

Menyala keluar dari pada-De

Itu tanggapan TUHAN terhadap seruan Daud meminta tolong dari musuh-musuhnya.  (1 Samuel 22:7). Daud pake gambaran api datang dari TUHAN untuk menekankan murka TUHAN yang dahsyat (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

De hidung, De mulut

Daud mengatakan TUHAN seolah-olah de memiliki bagian-bagian manusia itu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Bara menyala kluar dari De

Di sini murka TUHAN dibandingkan dengan api, yang menyebabkan bara menyala dan membakar.  Terjemahan lain: "Nyala api dari mulut-Nya membuat baranya menyala" atau "De juga kirimkan bara yang membakar dari mulut-Nya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)