forked from lversaw/pmy_tn
587 B
587 B
2 Raja raja 12:3
Tapi, bukit-bukit korban de tra kase jauh
Ini dapat dikase tau dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Tapi orang-orang tra kase hancur bukit-bukit". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Bangsa itu pun masih kase persembahan dan bakar korban di bukit-bukit itu
TUHAN larang umatNya untuk sembah di tempat ini. Ini jelas sekali. Arti lainnya: "Orang-orang lanjut pigi ketempat yang Tuhan tra suka, untuk persembahkan dan membakar korban bakaran". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)