forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
### 2 Tawarikh 35: 20
|
|
|
|
# Siapkan Bait TUHAN
|
|
|
|
##### Ini artinya kalo de kembalikan penyembahan di Bait yang kudus sperti yang Allah mau. Arti lain: "Pulihkan penyembahan yang benar di Bait yang kudus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Majulah Nekho, raja Mesir
|
|
|
|
##### Ini nama raja Mesir. Di sini raja wakili de pu diri yang ditemani oleh de pu pasukan. Arti lain: "Nekho, raja Mesir, pigi deng de pu pasukan" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Perang lawan Karkemis
|
|
|
|
##### Ini nama satu kota. Di sini kota wakili orang-orang yang tinggal di sana. Arti alternatif: "Lawan orang-orang dari Karkemis " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Yosia keluar ntuk hadapi de.
|
|
|
|
##### Di sini baik Yosia dan Nekho wakili dong pu diri sendiri dan ditemani oleh dong pu pasukan. Arti lain: "Yosia dan de pu pasukan perang lawan Nekho dan de pu pasukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |