forked from lversaw/pmy_tn
796 B
796 B
1 Tawarikh 22:10
Pernyataan yang ada hubungan:
Daud brenti de pu pembicaraan deng Salomo tentang apa yang TUHAN bilang ke de.
Bait Suci untuk nama Tuhan
"Nama" di sini mengacu pada kemuliaan. arti lain: "sbuah Bait Suci untuk memuliakan Tuhan" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
De akan jadi Tuhan pu anak dan Tuhan sendiri akan jadi de pu bapa
Allah akan perlakukan Salomo sperti anak Allah sendiri. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor
Sa akan bikin kuat takhta kerajaan Israel sampe slama-lamanya
Di sini "takhta" mengarah pada kekuasaan untuk memimpin sbagai raja. arti lain: "Sa akan bikin kluarga berkuasa atas Israel sampe slama-lamanya" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)