forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
613 B
Markdown
13 lines
613 B
Markdown
# mengundang de pu orang-orang datang dan makan sama-sama
|
||
|
||
Makan sama-sama adalah bagian dari membuat perjanjian satu sama lain. Makna keseluruhan ini dapat dibuat eksplisit. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Keesokan harinya, pagi-pagi benar ... pulang
|
||
|
||
Pada ayat 55, itu adalah ayat pertama dari pasal 32 dalam teks asli Ibrani, tetapi ayat terakhir dari pasal 31 dalam kebanyakan Alkitab modern. Tong menyarankan ko untuk mengikuti nomor dari Injil dalam ko pu bahasa.
|
||
|
||
# memberkati
|
||
|
||
Ini berati mengungkapkan sebuah nafsu positif dan hal yang menguntungkan yang terjadi kepada seseorang.
|
||
|